Wat zoekt u?

Klanten en partners

   » ONyVA
   » Vaz Dias
   » Kon. Ned. Munt
   » New Nomads
   » Wim van Eeden
   » Sixtyseven
   » Publigo
   » Creative Touch
   » Museum voor Communicatie
   » Ben Attent
   » Desarc Concept & Design
   » Search Factory
   » Food & Fun
   » Capturetech
   » PetenICT

Copy & Collega's

   » Krek.
   » HotCopy
   » Tekstschrijver Tim
   » Brussen guerrilla-copy
   » Tekstcorrector
   » René 'SEO' Greve

Copywriting & Marketing

   » COPYTARIA
   » Adformatie
   » Nederlands Medianetwerk

Copywriters EN & FR

   » Claire Taylor (EN)
   » Jef d'Argent (FR)

Ook leuk of nuttig

   » Hollandais en France
   » Franse Zaken
   » 1 jaar Rita Verdonk
   » Stage de cuisine Japonaise
   » Spatie Gebruik
   » Twitter-toegang

Meer sites van Krek.

   » Immogo
   » Zorro Immo
   » Huis in Frankrijk zonder makelaar


Copywriting Blogs - BlogCatalog Blog Directory




Krek. — 15 Juni 2009, 14:07
Een van de grootste obstakels voor het integreren na immigreren is de humor. Je kunt je wel forceren en proberen dezelfde grappen leuk te vinden als je nieuwe landgenoten, maar uiteindelijk val je toch door de mand. Zo is er hier in Frankrijk een soort cult-serie van humoristische films met “Les Bronzés”. Ontzettend flauwe grappen, plat, veel verwijzingen naar sex en lichamelijke functies, mannen die bedrogen worden en pijnlijke situaties met afzakkende broeken. Lachen gieren brullen. Voor de Fransen. Persoonlijk kan ik het geen tien minuten verdragen.

Je zou kunnen zeggen dat de Fransen geen gevoel voor humor hebben. Maar dat is ook weer niet waar. Ze lachen gewoon om andere dingen. Zo leent hun taal zich uitstekend voor woordspelingen, omdat veel woorden die je heel verschillend schrijft exact dezelfde uitspraak hebben. Bijvoorbeeld: cerf volant (vlieger) en cerveau lent (traag brein). Of ‘je suis’ (ik ben, maar ook ‘ik volg’) en ‘j’essuie’ (ik veeg af, ik wis) Wat de uitspraak “Je pense donc je suis” drie verschillende betekenissen kan bezorgen: “Ik denk dus ik ben”, “Ik denk dus ik volg” en “Ik denk dus ik veeg schoon”. Zo zei ik een keer tegen een heer, terwijl ik zijn vrouw volgde naar de eetkamer: “Je suis votre femme.” Hoela, dat gaf me daar toch een hilariteit! Die Hollander, dat was me er eentje!

Deze discrepantie tussen uitspraak en schrijfwijze maakt een hele klasse van woordgrappen mogelijk. De ‘contrepeterie’ berust op een wisseling van klanken in een zin. In het Nederlands zijn er maar weinig voorbeelden van, omdat onze uitspraak tamelijk nauwgezet de schrijfwijze volgt: ‘heren van de raad/haren van de reet’, ‘prul van een ledikant/lul van een predikant’ en ‘een klein scheetje beef’ schieten me nu te binnen. Het eerste voorbeeld laat een beetje zien hoe het in het Frans kan uitpakken. De ‘d’ en de ‘t’ kennen in het Nederlands dezelfde uitspraak, zodat het voor het oor klopt. In het Frans zijn de mogelijkheden schier onbeperkt.

De volgende voorbeelden komen uit de top10 van een speciale contrepeteries-site:

1. Un parachute.
- Un char à putes.
2. L'archéologue mettait le produit de ses fouilles dans des caisses.
- L'archéologue mettait le produit de ses couilles dans les fesses.
3. La malheureuse s'est tordu l'humérus.
- La malheureuse s'est mordu l'utérus.
4. J'ai vu les populations laborieuses du Cap.
- J'ai vu les copulations laborieuses du Pape.
5. Le choix dans la date.
- Le doigt dans la chatte.
6. J'ai le nom de la Russe sur le bout de la langue.
- J'ai le rond de l'anus sur le bout de la langue.

Zie bijvoorbeeld eens deze laatste. In het Frans rijmen ‘rond’ en ‘nom’! In het 1-op-1 geschreven en uitgesproken Nederlands is deze vorm van humor ondenkbaar.

Voor ons buitenlanders is dit ook helemaal niet zo grappig. Maar Franse kinderen krijgen al vanaf heel klein de humor van dit soort versprekingen ingeprent, via onschuldige grapjes gebaseerd op hetzelfde principe.

M. et Mme d’Armerie krijgen een zoon. Hoe heet hij? Jean!
(gendarmerie)
M. et Mme Proviste ont un fils. Comment s'appelle-t-il? Alain
(à l’improviste)
M. et Mme Némard ont un fils. Comment s'appelle-t-il? Jean
(j’en ai marre)
M. et Mme Dalor on un fils. Comment s'appelle-t-il? Homèr
(oh mèrde, alors!)

(Meer hier.) Leuk toch? Hebben wij niet.

Dit is meteen een mooie gelegenheid om te pleiten tegen woordgrapjes in reclame. Het is sowieso al een makkelijke oplossing, maar met name als je een internationale campagne moet maken, kun je met een woordgrap de vertalers lelijk in een hoek schilderen. Waarbij je de definitie van ‘woordgrap’ heel breed mag nemen. Neem ‘If it moves, shoot it with a Canon’ Erg leuk vind ik persoonlijk, maar de dubbele betekenis van ‘shoot’ is niet in alle talen te gebruiken. Slogans als ‘Only Sony’, 'Canon. You can' en 'Akay. Ask anyone. klinken fantastisch in het Engels maar verliezen al hun binnenrijm en dus charme in een andere taal. Niet doen dus.

Zo. Is het toch nog een column over copywriting en reclame geworden.

Krek. Zo is het.
Krek. C'est bien ça.
Krek. That's right.
Krek. So ist es.

Reacties

Je moet toch eens Murder Must Advertise van Dorothy Sayers lezen. Ze (Sayers) heeft jaren bij een reclamebureau gewerkt en stopt dat allemaal in deze detective.

http://en.wikipedia.org/wiki/Murder_Must_Advertise
Juni 15, 2009 @ 14:40 · Link to comment
Elz

Fascinating Greg, i was using the google translation tool and a lot of your ideas popped up in my mind taking the french laguage to spanish.
Please have a fantastic day!:(>o
Juni 15, 2009 @ 16:30 · IP 75.33.214.85 · Link to comment
jlmadrigal (unregistered)

Hi, Jose! I was looking at my stats and wondering who the mystery visitor from Chula Vista was. Now I know. Please realise that all the rude language published in French above is just to illustrate a scientific view on French humor. ;-)
Juni 15, 2009 @ 18:22 · Link to comment
Krek.(www)

Leuk, "hebben wij niet"
???
Geachte haren van de reet, wij vinden het steen-geil enz enz.
Juni 15, 2009 @ 22:02 · IP 194.109.247.226 · Link to comment
Dineke (unregistered)

John Lantings theater van de lach op zijn frans, lijkt me...
Juni 15, 2009 @ 23:34 · IP 85.148.52.203 · Link to comment
Peter van Het Hurktoilet (unregistered)

Nou, Dineke, ik kon zelf zo ff snel ook niet meer dan drie voorbeelden verzinnen. En daar zaten die 'Heren van de raad' al bij. Dus ik zeg niet dat we het niet hebben, alleen dat het bij een heel beperkt aantal blijft. In het Frans lijkt het aantal wisselcombinaties onbeperkt.

En de grappen met 'Meneer en mevrouw Enzo die dan een kind krijgen dat ze Zus noemen' die kennen wij toch inderdaad niet? Tenminste, ík ken ze niet.
Juni 15, 2009 @ 23:55 · Link to comment
Krek.(www)

Had ik overheen gelezen. In het Frans heb je idd meer mogelijkheden. In het NL blijft het vooral beperkt tot grappen met plaatsnamen: Waar kan ik mijn Eibergen, kan ik hem bij Utrecht.
Juni 16, 2009 @ 08:18 · IP 194.109.247.226 · Link to comment
Dineke (unregistered)

Ik zag een hinde lopen... Met dank aan Seth Gaaikema.
Juni 16, 2009 @ 09:37 · Link to comment
Krek.(www)

Wat vind jij er van?

Geef hieronder je reactie op het artikel. > > >

Je IP-adres wordt getoond onder je reactie. Als je dit niet wilt, log dan in.

Naam of nickname
Human Validation Program™
 

Comment: body
Tekstopmaak: help



THEMA'S

@ CONTACT MET KREK.
Copy & Concept
Copytaria - over tekstschrijvers
Gastenboek
Grappig (bedoeld)
Internetzaken
Leven in Frankrijk
Nieuws en opinie
Reclame
SEO voor beginners
WOELBLOVTS

Nu op Krek.Blog

» 13 onbekenden (waaronder jij!)

Recente reacties

maya-esmee » Ik zag deze advertentie laatst nog in een Huizens krantje staan. Mooie tekst inderdaad. De vorm had ..
Krek. » Bij bbrussen.nl zijn ze het anders óók behoorlijk eens. # Observator Zegt: 18 augustus 2010 om 1..
Krek. » Het blijkt dat het niet verstandig was. Een 'self fulfilling prophecy' in optima forma. Ik beweer da..
Botte pen » Je bent een primaat toch? En een Betamannetje? Er valt niets te weerleggen, het was gewoon de waarhe..
Krek. » Hol én nietszeggend. Tsk tsk tsk, het is toch wat. Het gekke is, dat ik van de koning van het vrije ..
Renkema » Hou toch eens op met die holle nietszeggende kritiek op Bertje! M.à.w. Blijf met je rotte toetsenbor..
Krek. » Met dat verschil dat ik 'dissidente' reacties gewoon laat staan en mensen niet blok puur en alleen o..
pim weitinga » Nou, nou jullie zijn het wel eens met elkaar he! Saai hoor, het lijkt het blog van Bertje wel, alle ..
ronman007 » Nou Krek, als het even tegenzit heb je er dadelijk nog een relatie bij ook! :o) Doordraven, dat je ..
Krek. » For the record: Ik kan niet meer reageren op Berts blog, want ik ben geblokt en weiger in te schrijv..




Queries: 14, time: 0.14807987213135
RSS feeds: Bigtalk · Smalltalk · All
The bottom line. [x|c]
simonpam@ideacode.nl
Disclaimer
© 2010 Krek. Copy & Concept
All rights reserved