Ik heb twee sites waar mensen hun Franse onroerend goed te koop kunnen zetten. Bij de
ene is dat in eerste instantie gratis, maar moet de eigenaar achteraf 1% van de vraagprijs betalen. Mits hij via de site een koper vindt. Bij de
andere - verder identieke - site kost een plaatsing in één taal 50 euro. Voor eventuele vertalingen betaalt de verkoper 7 cent per woord. Er zit een tellertje op het invulformulier.
Als de verkoper zelf al meerdere taalversies heeft, mag hij die gratis plaatsen. Dan is hij dus voor 50 euro klaar. Wel is het strikt verboden om machinale vertalingen te plaatsen. Ik wil alleen goede Nederlandse, Franse, Engelse en Duitse teksten op mijn site, vertaald door échte professionele vertalers. Daarbij is zeven cent per woord
...lees verder »