In een tekst over kinderopvang schreef ik de zin:
“Daar bieden wij ze verblijf en behandelingklant van mijn klant (het reclamebureau) had daarop een correctie. Het moest zijn: “Daar bieden wij
hen verblijf en behandelingn
Zonder verder al te diep over de materie na te denken, mailde ik het bureau: “Ik weet wel dat ‘hen’ meewerkend voorwerp is voor ‘ze’, maar deze op zich correcte vorm maakt dat de tekst ambtelijk klinkt. Niemand zegt meer ‘hen’ en het wordt ook steeds minder geschreven. Ik adviseer dus ‘ze’, maar kan er mee leven als de klant daar niet mee kan leven.
Na enige tijd kwam het mailbericht:
Ze gaan voor ‘hen’. Mijn advies werd dus in de wind geslagen. Tja, en dan jeukt dat toch. Ik ben dus
...lees verder »